Creatief is mijn sleutelwoord , niet alleen in het beschrijven en verwoorden van zinnen maar ook in het vinden van oplossingen. Beschouw het als "outside the box" denken.
Als twee-talige leerde ik dat wanneer Engelse spreekwoorden en uitdrukkingen letterlijk vertaald worden dit soms voor onduidelijke en grappige zinnen kan zorgen , denk maar aan "Bob's your uncle" , wat eigenlijk "klaar is Kees" betekend. Voor vertalings opdrachten kan dit wel handig zijn.
Verder ben ik een gemotiveerde , positieve en sociale jonge vrouw van 24 met een zeer "down to earth " mentaliteit die niet bang is haar eigen mening te geven.